Entretenimento e Cultura

Fábio Porchat "desliza" no português

O comediante Fábio Porchat derrapou no português em uma publicação no site de um jornal de São Paulo

Fábio Porchat “desliza” no português Fábio Porchat “desliza” no português Fábio Porchat “desliza” no português Fábio Porchat “desliza” no português
Foto: Divulgação

O humorista Fábio Porchat deu um vacilo ao publicar um texto sobre a tragédia que aconteceu em um jornal na França, ocorrido na última quarta (7). A publicação do comediante é de ontem (11).

Logo nas primeiras linhas, Fábio escreveu: “Como todos os habitantes do planeta terra (menos os norte-coreanos) devem ter visto essa semana, ouve um ataque terrorista à sede da revista Charlie Hebdo em Paris.”

Veja o texto completo

De acordo com  o Rodrigo Maia, doutor em Língua Portuguesa pela PUC-SP, e colunista do “Português do Brasileiro”, do R7, o uso do “ouve” não está correto. “No caso do trecho acima, o “ouve” é do verbo haver, ou seja, deveria ser com H. A relação é com algo que ocorreu, que aconteceu; e não de algo que foi “ouvido”, no sentido da audição, por alguém”, escreveu em seu blog. 

Portanto, o correto é: “Como todos os habitantes do planeta terra (menos os norte-coreanos) devem ter visto essa semana, HOUVE um ataque terrorista à sede da revista Charlie Hebdo em Paris.”

Com informações da coluna “Língua do Brasileiro” do Dr. Rodrigo Maia, do R7.