Esportes

Federação de Ginástica do ES procura voluntários bilíngues para seleção ucraniana

As inscrições começam na próxima segunda-feira (25). O voluntário deve auxiliar a Delegação da Ucrânia e colaborar na comunicação durante as entrevistas

Federação de Ginástica do ES procura voluntários bilíngues para seleção ucraniana Federação de Ginástica do ES procura voluntários bilíngues para seleção ucraniana Federação de Ginástica do ES procura voluntários bilíngues para seleção ucraniana Federação de Ginástica do ES procura voluntários bilíngues para seleção ucraniana
A seleção ucraniana  vai treinar no Estado entre os dias 07 e 16 de agosto Foto: Divulgação

A Federação do Espírito Santo de Ginástica abre nesta segunda-feira (25), as inscrições para tradutores voluntários para o período de treinamento da seleção ucraniana de ginástica rítmica, no Centro de Treinamento Jayme Navarro de Carvalho, em Vitória. A seleção estrangeira treina no Estado entre os dias 07 e 16 de agosto, e o período de inscrição de voluntários segue até a próxima sexta-feira (29).  

 Os interessados em realizar o trabalho voluntário, devem encaminhar um currículo para o email da federação: [email protected]. Os selecionados atuarão na qualidade de colaboradores, sem qualquer tipo de remuneração ou vínculo empregatício com a Federação.

 Após a seleção dos currículos, será feita uma avaliação presencial com os candidatos. A análise vai acontecer no auditório da Secretaria de Estado de Esportes e Lazer, em Bento Ferreira, Vitória, entre os dias 01 e 05 de agosto. 

 Informações para inscrição

 Descrição de Atividades
• Auxiliar a Federação de Ginástica na elucidação linguística da Delegação da Ucrânia;
• Colaborar para a perfeita comunicação do entrevistador com a Delegação da Ucrânia.
 

Requisitos para candidatura

• Conhecimento avançado em inglês ou ucraniano, atestado por certificado de proficiência ou por ser nativo de país onde a língua é falada;
• Atitude pró-ativa e vontade de ajudar a Delegação da Ucrânia;
• Residência regularizada no Brasil.

 Certificado de reconhecimento

Os voluntários receberão certificado de reconhecimento emitido pela própria Federação, em que constará a carga horária dedicada ao programa.
 
Local de Trabalho
Os colaboradores de tradução serão convidados a auxiliar a Delegação da Ucrânia em um endereço previamente acordado.
 
Carga Horária/ Período
O colaborador de tradução deverá ter disponibilidade de 05 horas diárias, por um limite máximo de dois dias, entre o período de 07 a 16 de agosto.  
 A distribuição da carga horária será das 8h às 13h ou das 15h às 20h, e definida pela Federação, respeitando a disponibilidade dos selecionados