De olho no Português!

10 palavras que você usa errado sem perceber

Descubra os erros mais comuns que passam despercebidos na fala e na escrita do dia a dia e aprenda a usar palavras de forma simples

Leitura: 3 Minutos
10 palavras que você usa errado sem perceber 10 palavras que você usa errado sem perceber 10 palavras que você usa errado sem perceber 10 palavras que você usa errado sem perceber
Homem falando
Foto: Canva

Você já se pegou usando uma palavra achando que estava certo, mas depois descobriu que o significado era outro? No dia a dia, muitas expressões acabam sendo empregadas de forma equivocada sem que a gente perceba.

O português é uma língua cheia de nuances e armadilhas que podem nos levar a cometer pequenos deslizes, mesmo sem querer. Algumas palavras são faladas de maneira errada, enquanto outras são usadas em contextos incorretos. O resultado? Erros comuns que podem passar despercebidos até mesmo por quem domina bem o idioma.

LEIA TAMBÉM:

“Pilota” existe? Professora de Português explica se a palavra está correta

Adolescência: da ficção para a vida real

Homeschooling como alternativa: um direito à liberdade educacional no Brasil

Para te ajudar a evitar essas pegadinhas, listamos dez palavras e expressões que muita gente usa de forma errada no dia a dia.

Confira abaixo e veja se você também já caiu nessas armadilhas!

  • 1. Mais ou mas?
    “Mais” é utilizado para indicar aumento ou adição, enquanto “mas” tem sentido de oposição. Exemplo: “Eu queria sair, mas está chovendo”.
  • 2. Trago ou trouxe
    Muita gente diz “eu trago ontem”, mas o correto é “eu trouxe ontem”, pois “trago” se refere ao presente e “trouxe” ao passado.
  • 3. A gente ou agente
    “A gente” equivale a “nós”, enquanto “agente” se refere a uma pessoa que representa algo, como “agente de viagens”.
  • 4. Senão ou se não
    “Senão” significa “caso contrário” ou “exceto”, enquanto “se não” indica uma condição. Exemplo: “Vamos embora, senão vai chover” e “Se não chover, irei à praia”.
  • 5. Em vez de ou ao invés de
    “Em vez de” indica substituição, enquanto “ao invés de” deve ser usado quando houver oposição entre os termos. Exemplo: “Vou de carro em vez de ir a pé”.
  • 6. Há ou a
    “Há” indica tempo passado ou existência (“Há dez anos”), enquanto “a” indica distância ou tempo futuro (“Daqui a dois dias”).
  • 7. Onde ou aonde
    “Onde” é usado com verbos que indicam permanência (“Onde você mora?”), e “aonde” com verbos que indicam movimento (“Aonde você vai?”).
  • 8. Mal ou mau
    “Mal” é o oposto de “bem” e “mau” é o oposto de “bom”. Exemplo: “Ele acordou de mau humor, mas não se sentia mal”.
  • 9. Por que, porque, porquê e por quê
    “Por que” (separado) é usado em perguntas diretas ou indiretas, “porque” (junto) é usado em respostas, “por quê” (com acento) aparece no fim de frases interrogativas e “porquê” (com acento e junto) é um substantivo. Exemplo: “Por que você está triste?”, “Estou triste porque perdi o jogo”, “Você sabe por quê?”, “Explique o porquê da sua decisão”.
  • 10. Ao encontro de ou de encontro a
    “Ao encontro de” indica concordância, e “de encontro a” indica oposição. Exemplo: “Sua ideia vai ao encontro da minha” (concordam) e “O carro foi de encontro ao muro” (bateu).

    Dominar essas diferenças faz toda a diferença na comunicação. Fique atento e pratique o uso correto para evitar esses erros no dia a dia!