DICA DO DIA (Nº 258): SALÃO DE BELEZA

MAQUIAGEM.  Como se vê, escreve-se “maquiagem” com “g”. Só não se pode grafar “maquiajem” com “j”. De vez em quando, pergunta-se se o vocábulo “maquilagem” (com sílaba “la”) existe. Apesar da existência de maquilagem, que se use a forma mais comum: maquiagem. Isso porque se evitará que se defenda o emprego de maquilagem a cada ida ao salão.

MECHA. Às vezes, alguns usuários da língua portuguesa confundem “mecha” com “mexa”. A palavra “mecha” (com “e” aberto) quer dizer “feixe de cabelos”. Já o vocábulo “mexa” (com “e” fechado) é o verbo mexer flexionado (que eu mexa, que ele/ela mexa). Geralmente, depois da sílaba inicial “me”, usa-se “x”, como mexerica e mexilhão (Mecha, com o sentido de madeixa, é uma exceção.).

RAPAR. No salão, um homem pode pedir que se rape ou se raspe a barba dele? Quando se pensar em barba, bigode e cabelos, por exemplo, deve-se “rapá-los”, isto é, cortá-los até a raiz. O termo “raspar” tem o sentido de “lixar, desbastar, tocar” (Exemplo: raspar a porta; raspar a trave).  Como se nota, rapar e raspar, rigorosamente, não têm o mesmo sentido.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *